🧩 JLPT N4 문장모음

이 페이지는 JLPT N4 시험을 준비하는 학습자를 위해 기본 문장을 바탕으로 조금 더 확장된 일본어 문장을 정리한 학습 자료입니다.
N4 단계에서 자주 접하게 되는 문장 구조와 표현을 중심으로 구성되어 있으며, 조사 사용, 동사 활용, 문장 연결 등 기초 문법이 문장 속에서 어떻게 사용되는지를 이해하는 데 초점을 둡니다.
JLPT 시험 대비와 함께 초급에서 중급으로 넘어가기 위한 문장 이해력 향상에 도움이 되도록 설계되었습니다.
🔊 발음 듣기(TTS) + ☆ 즐겨찾기(토글) 지원

← N4 홈으로

1) 기본 확장문장

N5보다 길어진 문장 + 연결(그리고/하지만/그래서)

10문장
일본어:
발음:
키노오와 아메데시타가 쿄오와 하레마시타
한국어 뜻:
어제는 비였지만 오늘은 개었습니다.
일본어:
발음:
벤쿄오시테 슈쿠다이모 시마시타
한국어 뜻:
공부하고 숙제도 했습니다.
일본어:
발음:
이소이데 에키에 이키마시타
한국어 뜻:
서둘러 역에 갔습니다.
일본어:
발음:
코노 미세와 야스쿠테 오이시이데스
한국어 뜻:
이 가게는 싸고 맛있습니다.
일본어:
발음:
쿄오와 시고토가 아루노데 데카케마센
한국어 뜻:
오늘은 일이 있어서 나가지 않습니다.
일본어:
발음:
아시타 토모다치니 아우 츠모리데스
한국어 뜻:
내일 친구를 만날 예정입니다.
일본어:
발음:
니혼고가 스코시 와카루요오니 나리마시타
한국어 뜻:
일본어를 조금 알게 되었습니다.
일본어:
발음:
하야쿠 네나이토 아시타 오키라레마센
한국어 뜻:
빨리 자지 않으면 내일 일어날 수 없어요.
일본어:
발음:
코노 미치오 맛스구 이쿠토 에키가 아리마스
한국어 뜻:
이 길을 곧장 가면 역이 있어요.
일본어:
발음:
촛토 야슨데카라 츠즈케마쇼오
한국어 뜻:
조금 쉬고 나서 계속합시다.
일본어:
발음:
아메가 훗테이타노데 이에니 이마시타
한국어 뜻:
비가 오고 있어서 집에 있었어요.
일본어:
발음:
시고토가 오왓테카라 카이모노니 이키마시타
한국어 뜻:
일이 끝난 후 쇼핑하러 갔어요.
일본어:
발음:
츠카레테이마시타가 사이고마데 간바리마시타
한국어 뜻:
피곤했지만 끝까지 노력했어요.
일본어:
발음:
니혼에 키테카라 니혼고오 벤쿄오 시테이마스
한국어 뜻:
일본에 온 후 일본어를 공부하고 있어요.
일본어:
발음:
코노 몬다이와 무즈카시캇타데스가 와카리마시타
한국어 뜻:
이 문제는 어려웠지만 이해했어요.
일본어:
발음:
아사고항오 타베나이데 각코오에 이키마시타
한국어 뜻:
아침을 안 먹고 학교에 갔어요.
일본어:
발음:
미치가 콘데이타노데 오쿠레마시타
한국어 뜻:
길이 막혀서 늦었어요.
일본어:
발음:
와카라나이 토코로오 센세이니 키키마시타
한국어 뜻:
모르는 부분을 선생님께 물었어요.

2) 부탁/권유

~てくれますか / ~ましょう / ~ませんか

10문장
일본어:
발음:
모오 스코시 윳쿠리 하나시테 쿠레마스카
한국어 뜻:
조금 더 천천히 말해 줄 수 있나요?
일본어:
발음:
샤신오 톳테 쿠레마센카
한국어 뜻:
사진 찍어 주실래요?
일본어:
발음:
잇쇼니 히루고항오 타베마쇼오
한국어 뜻:
같이 점심 먹읍시다.
일본어:
발음:
콘도노 니치요오비 도코카에 이키마센카
한국어 뜻:
이번 일요일 어디 가시지 않을래요?
일본어:
발음:
모오 이치도 세츠메이시테 모라에마스카
한국어 뜻:
한 번 더 설명해 주실 수 있나요?
일본어:
발음:
코코데 스코시 맛테이테 쿠다사이
한국어 뜻:
여기서 잠깐 기다리고 있어 주세요.
일본어:
발음:
테츠닷테 쿠레테 아리가토오 고자이마스
한국어 뜻:
도와줘서 감사합니다.
일본어:
발음:
니모츠오 모치마쇼오카
한국어 뜻:
짐 들어드릴까요?
일본어:
발음:
시즈카니 시테 모라에마센카
한국어 뜻:
조용히 해 주실 수 없나요?
일본어:
발음:
아토데 덴와시테모 이이데스카
한국어 뜻:
나중에 전화해도 될까요?
일본어:
발음:
스코시 맛테 모라에마스카
한국어 뜻:
조금 기다려 주실 수 있나요?
일본어:
발음:
잇쇼니 샤신오 토리마센카
한국어 뜻:
같이 사진 찍지 않을래요?
일본어:
발음:
코노 쇼루이오 미테 쿠레마스카
한국어 뜻:
이 서류 좀 봐 주실 수 있나요?
일본어:
발음:
무리 시나이데 쿠다사이
한국어 뜻:
무리하지 마세요.
일본어:
발음:
아토데 메에루오 오쿠리마쇼오
한국어 뜻:
나중에 메일을 보냅시다.
일본어:
발음:
하야메니 데카케마센카
한국어 뜻:
좀 일찍 나가지 않을래요?
일본어:
발음:
세츠메이오 모오 이치도 오네가이시마스
한국어 뜻:
설명 한 번 더 부탁합니다.

3) 가능형

~できます / ~られます (할 수 있다)

10문장
일본어:
발음:
니혼고데 스코시 하나세마스
한국어 뜻:
일본어로 조금 말할 수 있어요.
일본어:
발음:
코코데 카아도가 츠카에마스
한국어 뜻:
여기서 카드를 사용할 수 있어요.
일본어:
발음:
코노 미세와 요루마데 아이테이마스 이츠데모 코라레마스
한국어 뜻:
이 가게는 밤까지 열려 있어요. 언제든 올 수 있어요.
일본어:
발음:
에키마데 아루이테 이케마스
한국어 뜻:
역까지 걸어서 갈 수 있어요.
일본어:
발음:
칸지가 요메루요오니 나리타이데스
한국어 뜻:
한자를 읽을 수 있게 되고 싶어요.
일본어:
발음:
코노 파소콘데 니혼고가 뉴우료쿠 데키마스
한국어 뜻:
이 컴퓨터로 일본어 입력이 가능해요.
일본어:
발음:
히토리데모 다이죠오부데스 지분데 데키마스
한국어 뜻:
혼자여도 괜찮아요. 스스로 할 수 있어요.
일본어:
발음:
아시타와 하야쿠 오키라레마스
한국어 뜻:
내일은 일찍 일어날 수 있어요.
일본어:
발음:
코노 에이가와 코도모데모 미라레마스
한국어 뜻:
이 영화는 아이도 볼 수 있어요.
일본어:
발음:
코코카라 후지상가 미에마스
한국어 뜻:
여기서 후지산이 보여요.
일본어:
발음:
코노 칸지와 마다 요메마센
한국어 뜻:
이 한자는 아직 못 읽어요.
일본어:
발음:
히토리데 에이가오 미니 이케마스
한국어 뜻:
혼자서 영화를 보러 갈 수 있어요.
일본어:
발음:
니혼고데 메에루가 카케마스
한국어 뜻:
일본어로 메일을 쓸 수 있어요.
일본어:
발음:
코코데와 와이파이가 츠카에마스
한국어 뜻:
여기서는 와이파이를 사용할 수 있어요.
일본어:
발음:
쿄오와 나가쿠 하타라케마센
한국어 뜻:
오늘은 오래 일할 수 없어요.
일본어:
발음:
코노 미치오 토오레바 이케마스
한국어 뜻:
이 길로 가면 갈 수 있어요.

4) 경험/완료

~たことがあります / ~てしまいました

10문장
일본어:
발음:
니혼에 잇타 코토가 아리마스
한국어 뜻:
일본에 가 본 적이 있어요.
일본어:
발음:
스시오 타베타 코토가 아리마스
한국어 뜻:
초밥을 먹어 본 적이 있어요.
일본어:
발음:
코노 혼와 마에니 욘다 코토가 아리마스
한국어 뜻:
이 책은 전에 읽어 본 적이 있어요.
일본어:
발음:
슈쿠다이오 와스레테 시마이마시타
한국어 뜻:
숙제를 깜빡해 버렸어요.
일본어:
발음:
덴샤니 노리오쿠레테 시마이마시타
한국어 뜻:
전철을 놓쳐 버렸어요.
일본어:
발음:
사이후오 나쿠시테 시마이마시타
한국어 뜻:
지갑을 잃어버렸어요.
일본어:
발음:
모오 젠부 타베테 시마이마시타
한국어 뜻:
이미 다 먹어버렸어요.
일본어:
발음:
마치가에테 카이테 시마이마시타
한국어 뜻:
실수로 써버렸어요.
일본어:
발음:
코노 에이가와 미타 코토가 아리마센
한국어 뜻:
이 영화는 본 적이 없어요.
일본어:
발음:
이치도모 카이가이에 잇타 코토가 아리마센
한국어 뜻:
한 번도 해외에 가 본 적이 없어요.
일본어:
발음:
히토리데 료코오 시타 코토가 아리마스
한국어 뜻:
혼자 여행한 적이 있어요.
일본어:
발음:
다이지나 야쿠소쿠오 와스레테 시마이마시타
한국어 뜻:
중요한 약속을 잊어버렸어요.
일본어:
발음:
마치갓타 코타에오 카이테 시마이마시타
한국어 뜻:
틀린 답을 써버렸어요.
일본어:
발음:
코노 아푸리오 츠캇타 코토가 아리마스
한국어 뜻:
이 앱을 사용해 본 적 있어요.
일본어:
발음:
마다 이치도모 앗타 코토가 아리마센
한국어 뜻:
아직 한 번도 만난 적 없어요.

5) 의무/금지

~なければなりません / ~てはいけません

10문장
일본어:
발음:
아시타마데니 테이슈츠시나케레바 나리마센
한국어 뜻:
내일까지 제출해야 합니다.
일본어:
발음:
쿠스리와 마이니치 노마나케레바 나리마센
한국어 뜻:
약은 매일 먹어야 합니다.
일본어:
발음:
코코데와 샤신오 톳테와 이케마센
한국어 뜻:
여기서는 사진을 찍으면 안 됩니다.
일본어:
발음:
코노 헤야데 타베테와 이케마센
한국어 뜻:
이 방에서 먹으면 안 돼요.
일본어:
발음:
하야쿠 네나케레바 나리마센
한국어 뜻:
빨리 자야 합니다.
일본어:
발음:
와스레모노오 시나이요오니 시나케레바 나리마센
한국어 뜻:
잊어버리지 않도록 해야 합니다.
일본어:
발음:
운텐추우와 스마호오 츠캇테와 이케마센
한국어 뜻:
운전 중엔 휴대폰을 쓰면 안 돼요.
일본어:
발음:
못토 렌슈우시나케레바 나리마센
한국어 뜻:
더 연습해야 합니다.
일본어:
발음:
코코니 하잇테와 이케마센
한국어 뜻:
여기에 들어가면 안 됩니다.
일본어:
발음:
지칸오 마모라나케레바 나리마센
한국어 뜻:
시간을 지켜야 합니다.
일본어:
발음:
마이니치 니혼고오 츠카와나케레바 나리마센
한국어 뜻:
매일 일본어를 써야 합니다.
일본어:
발음:
코코데 하싯테와 이케마센
한국어 뜻:
여기서 뛰면 안 돼요.
일본어:
발음:
야쿠소쿠오 마모라나케레바 나리마센
한국어 뜻:
약속을 지켜야 합니다.
일본어:
발음:
아부나이노데 사왓테와 이케마센
한국어 뜻:
위험하니까 만지면 안 됩니다.

6) 이유/조건

~から/ので / ~たら / ~と

10문장
일본어:
발음:
아메나노데 데카케마센
한국어 뜻:
비라서 나가지 않습니다.
일본어:
발음:
이소가시이카라 쿄오와 이케마센
한국어 뜻:
바쁘니까 오늘은 못 가요.
일본어:
발음:
야스캇타노데 카이마시타
한국어 뜻:
쌌기 때문에 샀어요.
일본어:
발음:
지칸가 앗타라 에이가오 미마스
한국어 뜻:
시간이 있으면 영화를 봐요.
일본어:
발음:
니혼에 잇타라 스시오 타베타이데스
한국어 뜻:
일본에 가면 초밥을 먹고 싶어요.
일본어:
발음:
코노 보탄오 오스토 도아가 아키마스
한국어 뜻:
이 버튼을 누르면 문이 열려요.
일본어:
발음:
하야쿠 네나이토 아시타 오키라레마센
한국어 뜻:
빨리 자지 않으면 내일 일어날 수 없어요.
일본어:
발음:
사무이노데 우와기오 키마시타
한국어 뜻:
추워서 겉옷을 입었어요.
일본어:
발음:
와카라나이 토키와 키이테 쿠다사이
한국어 뜻:
모를 때는 물어보세요.
일본어:
발음:
오쿠레타라 렌라쿠시테 쿠다사이
한국어 뜻:
늦으면 연락해 주세요.
일본어:
발음:
아메가 훗타라 이에니 이마스
한국어 뜻:
비가 오면 집에 있어요.
일본어:
발음:
지칸가 나이토 데키마센
한국어 뜻:
시간이 없으면 못 해요.
일본어:
발음:
야스이카라 코노 미세오 에라비마시타
한국어 뜻:
싸서 이 가게를 골랐어요.
일본어:
발음:
코맛타 토키와 타스케테 쿠다사이
한국어 뜻:
곤란할 때는 도와주세요.

7) 비교/정도

~より/~のほうが / ~くらい

10문장
일본어:
발음:
덴샤노 호오가 바스요리 하야이데스
한국어 뜻:
전철이 버스보다 빨라요.
일본어:
발음:
이누요리 네코노 호오가 스키데스
한국어 뜻:
개보다 고양이를 더 좋아해요.
일본어:
발음:
코노 몬다이와 마에노요리 무즈카시이데스
한국어 뜻:
이 문제는 이전 것보다 어려워요.
일본어:
발음:
니혼고와 에이고호도 무즈카시쿠 아리마센
한국어 뜻:
일본어는 영어만큼 어렵지 않아요.
일본어:
발음:
코코카라 에키마데 쥬쁭구라이데스
한국어 뜻:
여기서 역까지 10분 정도예요.
일본어:
발음:
코노 카방와 오못타요리 카루이데스
한국어 뜻:
이 가방은 생각보다 가벼워요.
일본어:
발음:
쿄오와 키노오요리 아타타카이데스
한국어 뜻:
오늘은 어제보다 따뜻해요.
일본어:
발음:
코노 미세와 아노 미세요리 야스이데스
한국어 뜻:
이 가게는 저 가게보다 싸요.
일본어:
발음:
이치지칸구라이 마치마시타
한국어 뜻:
1시간 정도 기다렸어요.
일본어:
발음:
코노 마치와 토오쿄오호도 오오키쿠 아리마센
한국어 뜻:
이 도시는 도쿄만큼 크지 않아요.
일본어:
발음:
오못타요리 하야쿠 오와리마시타
한국어 뜻:
생각보다 빨리 끝났어요.
일본어:
발음:
쿄넨요리 이소가시쿠 나리마시타
한국어 뜻:
작년보다 바빠졌어요.
일본어:
발음:
산주쁭구라이 아루키마시타
한국어 뜻:
30분 정도 걸었어요.
일본어:
발음:
코노 몬다이와 칸탄소오데스
한국어 뜻:
이 문제는 쉬워 보여요.

8) 진행/상태

~ています / ~ていきます / ~てきます

10문장
일본어:
발음:
이마 니혼고오 벤쿄오 시테이마스
한국어 뜻:
지금 일본어를 공부하고 있어요.
일본어:
발음:
아니와 이마 하타라이테이마스
한국어 뜻:
형은 지금 일하고 있어요.
일본어:
발음:
아메가 훗테이마스
한국어 뜻:
비가 오고 있어요.
일본어:
발음:
덴샤가 키테이마스
한국어 뜻:
전철이 오고 있어요.
일본어:
발음:
스코시즈츠 조오즈니 낫테키마시타
한국어 뜻:
조금씩 잘하게 되어 왔어요.
일본어:
발음:
코레카라 사무쿠 낫테이키마스
한국어 뜻:
앞으로 더 추워질 거예요.
일본어:
발음:
단단 나레테키마시타
한국어 뜻:
점점 익숙해졌어요.
일본어:
발음:
코레카라 못토 간밧테이키마스
한국어 뜻:
앞으로 더 열심히 해 나갈게요.

9) 계획/의도

~つもりです / ~予定です

10문장
일본어:
발음:
라이게츠 힛코스 요테이데스
한국어 뜻:
다음 달 이사할 예정이에요.
일본어:
발음:
슈우마츠와 이에데 야스무 츠모리데스
한국어 뜻:
주말엔 집에서 쉴 생각이에요.
일본어:
발음:
콘야와 하야쿠 네루 츠모리데스
한국어 뜻:
오늘 밤은 일찍 잘 생각이에요.
일본어:
발음:
아시타와 아메노 요테이데스
한국어 뜻:
내일은 비가 올 예정이에요.
일본어:
발음:
쿄오와 카이모노니 이쿠 츠모리데시타가 야메마시타
한국어 뜻:
오늘은 쇼핑 갈 생각이었지만 그만뒀어요.
일본어:
발음:
나츠야스미니 료코오스루 요테이가 아리마스
한국어 뜻:
여름방학에 여행할 예정이 있어요.

10) 이유(부드럽게)

~んです / ~んですが

10문장
일본어:
발음:
촛토 키키타이 코토가 아룬데스가
한국어 뜻:
좀 여쭤보고 싶은 게 있는데요.
일본어:
발음:
스미마센 미치가 와카라나인데스
한국어 뜻:
죄송한데 길을 모르겠어요.
일본어:
발음:
쿄오와 요오지가 아룬데스
한국어 뜻:
오늘은 볼일이 있어요.
일본어:
발음:
오카네가 타리나인데스
한국어 뜻:
돈이 부족해요.
일본어:
발음:
이마 이소가시인데스가 아토데 이이데스카
한국어 뜻:
지금 바쁜데, 나중에 해도 될까요?
일본어:
발음:
스코시 구아이 가 와루인데스
한국어 뜻:
몸 상태가 좀 안 좋아요.

11) 부탁의 뉘앙스

~てもらえますか / ~ていただけますか(기본 느낌)

10문장
일본어:
발음:
코레오 세츠메이시테 모라에마스카
한국어 뜻:
이거 설명해 주실 수 있나요?
일본어:
발음:
스코시 맛테 모라에마스카
한국어 뜻:
조금 기다려 주실 수 있나요?
일본어:
발음:
모오 이치도 잇테 모라에마스카
한국어 뜻:
한 번 더 말해 주실 수 있나요?
일본어:
발음:
코코니 카이테 모라에마스카
한국어 뜻:
여기에 써 주실 수 있나요?
일본어:
발음:
촛토 테츠닷테 모라에마센카
한국어 뜻:
조금 도와주실 수 없나요?

12) 전언/간접 인용

~と言っていました / ~そうです(전언)

10문장
일본어:
발음:
타나카상와 코나이토 잇테이마시타
한국어 뜻:
다나카 씨는 안 온다고 했어요.
일본어:
발음:
센세이와 아시타 테스토다토 잇테이마시타
한국어 뜻:
선생님이 내일 시험이라고 했어요.
일본어:
발음:
텐키요호오데와 아메다 소오데스
한국어 뜻:
일기예보에 따르면 비가 온대요.
일본어:
발음:
코노 미세와 야스이 소오데스
한국어 뜻:
이 가게는 싸다고 해요.
일본어:
발음:
카레와 니혼에 이쿠 소오데스
한국어 뜻:
그는 일본에 간대요.

13) 모양/추측

~そうです(모양) / ~みたいです(느낌)

10문장
일본어:
발음:
코노 료오리와 오이시소오데스
한국어 뜻:
이 요리는 맛있어 보여요.
일본어:
발음:
아메가 후리소오데스
한국어 뜻:
비가 올 것 같아요.
일본어:
발음:
카레와 네무소오데스
한국어 뜻:
그는 졸려 보여요.
일본어:
발음:
코노 몬다이와 무즈카시소오데스
한국어 뜻:
이 문제는 어려워 보여요.
일본어:
발음:
아노 히토와 센세이 미타이데스
한국어 뜻:
저 사람은 선생님 같아요.

14) 연결어/전환

でも/それで/それから/それに/だから

10문장
일본어:
발음:
이키타이데스 데모 지칸가 아리마센
한국어 뜻:
가고 싶지만 시간이 없어요.
일본어:
발음:
아메데시타 소레데 이에니 이마시타
한국어 뜻:
비가 왔어요. 그래서 집에 있었어요.
일본어:
발음:
슈쿠다이오 시마시타 소레카라 네마시타
한국어 뜻:
숙제를 했고 그 다음 잤어요.
일본어:
발음:
코노 미세와 야스이데스 소레니 오이시이데스
한국어 뜻:
이 가게는 싸고 게다가 맛있어요.
일본어:
발음:
츠카레마시타 다카라 쿄오와 하야쿠 네마스
한국어 뜻:
피곤해서 오늘은 일찍 자요.

15) 조언/권장

~たほうがいいです / ~ないほうがいいです

10문장
일본어:
발음:
하야쿠 네타 호오가 이이데스
한국어 뜻:
일찍 자는 게 좋아요.
일본어:
발음:
마이니치 스코시즈츠 벤쿄오 시타 호오가 이이데스
한국어 뜻:
매일 조금씩 공부하는 게 좋아요.
일본어:
발음:
무리 시나이 호오가 이이데스
한국어 뜻:
무리하지 않는 게 좋아요.
일본어:
발음:
오소쿠마데 오키나이 호오가 이이데스
한국어 뜻:
늦게까지 안 자는 게 좋아요.
일본어:
발음:
뵤오인에 잇타 호오가 이이데스
한국어 뜻:
병원에 가는 게 좋아요.

16) 수동/사역

~られます(수동) / ~させます(사역) 기초

10문장
일본어:
발음:
센세이니 호메라레마시타
한국어 뜻:
선생님께 칭찬받았어요.
일본어:
발음:
조오시니 추우이 사레마시타
한국어 뜻:
상사에게 주의받았어요.
일본어:
발음:
하하니 오코사레마시타
한국어 뜻:
엄마에게 깨워졌어요.
일본어:
발음:
토모다치니 와라와레마시타
한국어 뜻:
친구에게 웃음당했어요.
일본어:
발음:
아메니 후라레마시타
한국어 뜻:
비를 맞았어요.
일본어:
발음:
코도모오 하야쿠 네사세마시타
한국어 뜻:
아이를 일찍 재웠어요.
일본어:
발음:
가쿠세이니 슈쿠다이오 사세마시타
한국어 뜻:
학생에게 숙제를 시켰어요.
일본어:
발음:
부카니 세츠메이 사세마시타
한국어 뜻:
부하에게 설명하게 했어요.
일본어:
발음:
토모다치오 마타세테 시마이마시타
한국어 뜻:
친구를 기다리게 해 버렸어요.

17) 목적

~ために / ~ように (목적)

10문장
일본어:
발음:
니혼고오 벤쿄오스루 타메니 니혼에 키마시타
한국어 뜻:
일본어를 공부하기 위해 일본에 왔어요.
일본어:
발음:
켄코오노 타메니 마이니치 아루이테이마스
한국어 뜻:
건강을 위해 매일 걷고 있어요.
일본어:
발음:
와스레나이 타메니 메모시마시타
한국어 뜻:
잊지 않기 위해 메모했어요.
일본어:
발음:
시켄니 고오카쿠스루 타메니 벤쿄오 시테이마스
한국어 뜻:
시험에 합격하기 위해 공부하고 있어요.
일본어:
발음:
카조쿠노 타메니 하타라이테이마스
한국어 뜻:
가족을 위해 일하고 있어요.
일본어:
발음:
키코에루요오니 오오키나 코에데 하나시마시타
한국어 뜻:
들리도록 큰 소리로 말했어요.
일본어:
발음:
오쿠레나이요오니 하야쿠 데마시타
한국어 뜻:
늦지 않도록 일찍 나왔어요.
일본어:
발음:
와스레나이요오니 카렌다아니 카키마시타
한국어 뜻:
잊지 않도록 달력에 적었어요.

18) 전후관계

~前に / ~後で / ~間に

10문장
일본어:
발음:
네루 마에니 하오 미가키마스
한국어 뜻:
자기 전에 이를 닦아요.
일본어:
발음:
데카케루 마에니 덴와시마시타
한국어 뜻:
나가기 전에 전화했어요.
일본어:
발음:
쇼쿠지노 마에니 테오 아라이마스
한국어 뜻:
식사 전에 손을 씻어요.
일본어:
발음:
주교오가 오왓타 아토데 시츠몽시마시타
한국어 뜻:
수업이 끝난 후 질문했어요.
일본어:
발음:
시고토노 아토데 카이모노니 이키마시타
한국어 뜻:
일 후에 쇼핑하러 갔어요.
일본어:
발음:
샤와아오 아비타 아토데 네마시타
한국어 뜻:
샤워하고 나서 잤어요.
일본어:
발음:
루스노 아이다니 아메가 후리마시타
한국어 뜻:
집을 비운 사이에 비가 왔어요.
일본어:
발음:
나츠야스미노 아이다니 니혼고오 벤쿄오시마시타
한국어 뜻:
여름방학 동안 일본어를 공부했어요.
일본어:
발음:
카이기노 아이다니 메모오 토리마시타
한국어 뜻:
회의 중에 메모했어요.