약속/만남 필수 일본어 회화 문장 모음 · 지각/연락
이 페이지는 약속/만남 필수 일본어 회화 문장 모음 지각/연락 일본어 회화를 정리한 학습 공간으로, 해당 상황에서 자주 사용하는 일본어 표현과 문장을 일본어, 발음, 한국어 뜻으로 쉽게 확인할 수 있습니다. 실제 여행이나 일상에서 바로 사용할 수 있는 실전 일본어 회화 문장을 중심으로 구성되어 있으며, 초보자도 빠르게 익힐 수 있도록 간단하고 핵심적인 표현 위주로 정리했습니다. 또한 일본어 회화 검색 기능과 즐겨찾기를 통해 필요한 표현을 반복 학습하며 자연스럽게 익힐 수 있습니다.
일본어 / 발음 / 한국어 뜻 3줄로 확인하세요.
※ ★ 버튼을 누르면 즐겨찾기에 저장됩니다.
일본어:
今どこですか?
발음:
이마다 코코데스카
한국어 뜻:
지금 어디예요?
일본어:
もうすぐ着きます。
발음:
모-스구 츠키마스
한국어 뜻:
곧 도착해요.
일본어:
少し遅れます。
발음:
스코시 오쿠레마스
한국어 뜻:
조금 늦어요.
일본어:
何分ぐらい遅れますか?
발음:
난푼구라이 오쿠레마스카
한국어 뜻:
몇 분 정도 늦어요?
일본어:
場所を間違えました。
발음:
바쇼오 마치가에마시타
한국어 뜻:
장소를 잘못 왔어요.
일본어:
改札の前にいます。
발음:
카이사츠노 마에니 이마스
한국어 뜻:
개찰구 앞에 있어요.
일본어:
目印は何ですか?
발음:
메지루시와 난데스카
한국어 뜻:
눈에 띄는 표시는 뭐예요?
일본어:
電話してもいいですか?
발음:
덴와시테모 이-데스카
한국어 뜻:
전화해도 될까요?
일본어:
また連絡します。
발음:
마타 렌라쿠시마스
한국어 뜻:
또 연락할게요.
일본어:
会えてよかったです。
발음:
아에테 요캇타데스
한국어 뜻:
만나서 반가워요.
현장 예시 대화 (지각/연락)
역에서 만날 때는 ‘改札の前(개찰구 앞)’처럼 기준 지점을 먼저 말하면 헤매는 시간이 줄어요. 지각은 ‘少し遅れます’ + ‘あと◯分ぐらいで着きます’ 조합이 가장 자연스럽습니다.
상대: 今どこですか?
이마다 도코데스카
지금 어디예요?
나: すみません、少し遅れます。
스미마센 스코시 오쿠레마스
죄송해요, 조금 늦어요.
상대: 何分ぐらい遅れますか?
난푼구라이 오쿠레마스카
몇 분 정도 늦어요?
나: あと5分ぐらいで着きます。
아토 고푼구라이데 츠키마스
앞으로 5분 정도면 도착해요.
나: 改札の前にいます。
카이사츠노 마에니 이마스
개찰구 앞에 있어요.
나: 目印は何ですか?
메지루시와 난데스카
눈에 띄는 표시는 뭐예요?
상대: 大きい時計の前です。
오-키이 토케-노 마에데스
큰 시계 앞이에요.
나: わかりました。ありがとうございます。
와카리마시타 아리가토-고자이마스
알겠습니다. 감사합니다.
약속/만남 실전 팁
약속은 ‘현재 위치 → 기준 지점(개찰구/출구) → 도착 예정 시간’ 순서로 말하면 제일 깔끔합니다.
현재 위치부터 말하기
今、改札の前にいます。
이마 카이사츠노 마에니 이마스
지금 개찰구 앞에 있어요.
조금 늦을 때
少し遅れます。
스코시 오쿠레마스
조금 늦어요.
도착까지 몇 분인지
あと5分ぐらいで着きます。
아토 고푼구라이데 츠키마스
앞으로 5분 정도면 도착해요.
출구/표식 확인
目印は何ですか?
메지루시와 난데스카
눈에 띄는 표시는 뭐예요?