예약변경/취소 필수 일본어 회화 문장 모음 · 예약 수정

이 페이지는 예약변경/취소 필수 일본어 회화 문장 모음 예약 수정 일본어 회화를 정리한 학습 공간으로, 해당 상황에서 자주 사용하는 일본어 표현과 문장을 일본어, 발음, 한국어 뜻으로 쉽게 확인할 수 있습니다. 실제 여행이나 일상에서 바로 사용할 수 있는 실전 일본어 회화 문장을 중심으로 구성되어 있으며, 초보자도 빠르게 익힐 수 있도록 간단하고 핵심적인 표현 위주로 정리했습니다. 또한 일본어 회화 검색 기능과 즐겨찾기를 통해 필요한 표현을 반복 학습하며 자연스럽게 익힐 수 있습니다.

일본어 / 발음 / 한국어 뜻 3줄로 확인하세요.
※ ★ 버튼을 누르면 즐겨찾기에 저장됩니다.

일본어: 予約を変更したいです。
발음: 요야쿠오 헨코-시타이데스
한국어 뜻: 예약 변경하고 싶어요.
일본어: 時間を早められますか?
발음: 지칸오 하야메라레마스카
한국어 뜻: 시간 앞당길 수 있나요?
일본어: 遅れても大丈夫ですか?
발음: 오쿠레테모 다이죠부데스카
한국어 뜻: 늦어도 괜찮나요?
일본어: 人数を増やせますか?
발음: 닌즈오 후야세마스카
한국어 뜻: 인원 늘릴 수 있나요?
일본어: キャンセルできますか?
발음: 캰세루 데키마스카
한국어 뜻: 취소 가능해요?
일본어: 手数料はかかりますか?
발음: 테스료-와 카카리마스카
한국어 뜻: 수수료 있나요?
일본어: 今日に変更できますか?
발음: 쿄-니 헨코-데키마스카
한국어 뜻: 오늘로 변경 가능해요?
일본어: 別の日でもいいですか?
발음: 베츠노 히데모 이이데스카
한국어 뜻: 다른 날도 괜찮나요?
일본어: 予約を確認したいです。
발음: 요야쿠오 카쿠닌시타이데스
한국어 뜻: 예약 확인하고 싶어요.
일본어: 名前で予約しています。
발음: 나마에데 요야쿠시테이마스
한국어 뜻: 이름으로 예약했어요.
현장 예시 대화 (예약 변경/취소)

예약 변경은 ‘予約を変更したい’로 시작하면 자연스럽고, 시간/날짜/인원은 질문 한 줄로 바로 연결됩니다. 취소할 때는 ‘手数料(수수료)’ 여부를 꼭 확인해 두면 좋아요.

나: すみません、予約を変更したいです。
스미마센, 요야쿠오 헨코-시타이데스
실례합니다, 예약 변경하고 싶어요.
직원: かしこまりました。何時に変更しますか?
카시코마리마시타. 난지니 헨코-시마스카
알겠습니다. 몇 시로 변경할까요?
나: 時間を早められますか?
지칸오 하야메라레마스카
시간 앞당길 수 있나요?
직원: はい、可能です。
하이, 카노-데스
네, 가능합니다.
나: 人数を増やせますか?
닌즈오 후야세마스카
인원 늘릴 수 있나요?
직원: 大丈夫です。
다이죠-부데스
괜찮습니다.
나: キャンセルできますか?
캰세루 데키마스카
취소 가능해요?
직원: 手数料がかかる場合があります。
테스료-가 카카루 바아이 가 아리마스
수수료가 발생할 수도 있어요.

예약 변경/취소 상황 팁

예약 변경은 ‘変更したい’로 시작하고, 마지막에 ‘手数料(수수료)’를 꼭 확인하면 좋아요.

변경하고 싶어요
予約を変更したいです。
요야쿠오 헨코-시타이데스
예약 변경하고 싶어요.
취소 가능해요?
キャンセルできますか?
캰세루 데키마스카
취소 가능해요?
수수료 있나요?
手数料はかかりますか?
테스료-와 카카리마스카
수수료 있나요?
예약 확인하고 싶어요
予約を確認したいです。
요야쿠오 카쿠닌시타이데스
예약 확인하고 싶어요.