축제/이벤트 필수 일본어 회화 문장 모음 · 야시장/포장마차
일본의 축제(祭り)나 이벤트에서는 길거리 음식 부스(屋台 / やたい)가 많이 열립니다. 타코야키, 야키소바, 카라아게 같은 다양한 음식들을 간단하게 사 먹을 수 있으며 보통 현금 결제가 많은 편입니다. 주문할 때는 “몇 개 주세요”, “추천은 뭐예요” 같은 간단한 표현만 알아도 충분합니다. 이 페이지에서는 일본 축제 포장마차에서 자주 쓰는 일본어 표현을 정리했습니다.
일본어 / 발음 / 한국어 뜻 3줄로 확인하세요.
※ ★ 버튼을 누르면 즐겨찾기에 저장됩니다.
일본어:
これはいくらですか?
발음:
코레와 이쿠라데스카
한국어 뜻:
이거 얼마예요?
일본어:
二つください。
발음:
후타츠 쿠다사이
한국어 뜻:
두 개 주세요.
일본어:
辛いですか?
발음:
카라이데스카
한국어 뜻:
매워요?
일본어:
おすすめはどれですか?
발음:
오스스메와 도레데스카
한국어 뜻:
추천은 뭐예요?
일본어:
持ち帰りできますか?
발음:
모치카에리 데키마스카
한국어 뜻:
포장 가능해요?
일본어:
袋をください。
발음:
후쿠로오 쿠다사이
한국어 뜻:
봉투 주세요.
일본어:
おつりをください。
발음:
오츠리오 쿠다사이
한국어 뜻:
거스름돈 주세요.
일본어:
現金だけですか?
발음:
겐킨다케데스카
한국어 뜻:
현금만 돼요?
일본어:
写真を撮ってもいいですか?
발음:
샤신오 톳테모 이-데스카
한국어 뜻:
사진 찍어도 되나요?
일본어:
ありがとうございます。
발음:
아리가토- 고자이마스
한국어 뜻:
감사합니다.
현장 예시 대화 (포장마차)
포장마차에서는 주문이 빠르게 진행되기 때문에 ‘二つください’처럼 짧고 간단한 표현을 쓰는 것이 가장 자연스럽습니다.
나: これはいくらですか?
코레와 이쿠라데스카
이거 얼마예요?
직원: 500円です。
고햐쿠엔 데스
500엔입니다.
나: 二つください。
후타츠 쿠다사이
두 개 주세요.
나: 辛いですか?
카라이데스카
매워요?
직원: 少し辛いです。
스코시 카라이데스
조금 매워요.
나: 持ち帰りできますか?
모치카에리 데키마스카
포장 가능해요?
직원: はい、できます。
하이 데키마스
네 가능합니다.
나: ありがとうございます。
아리가토- 고자이마스
감사합니다.
포장마차 주문 팁
포장마차에서는 가격 확인 → 수량 말하기 → 포장 여부 순서로 말하면 자연스럽습니다.
가격 물어보기
これはいくらですか?
코레와 이쿠라데스카
이거 얼마예요?
수량 말하기
二つください。
후타츠 쿠다사이
두 개 주세요.
추천 메뉴
おすすめはどれですか?
오스스메와 도레데스카
추천은 뭐예요?
포장 가능 여부
持ち帰りできますか?
모치카에리 데키마스카
포장 가능해요?