날씨 대응 필수 일본어 회화 문장 모음 · 날씨 대처
여행 중에는 날씨에 따라 일정이 크게 달라질 수 있습니다. 일본에서는 날씨 이야기에서 ‘雨(비)’, ‘雪(눈)’, ‘風(바람)’, ‘暑い/寒い(덥다/춥다)’ 같은 기본 단어가 자주 사용됩니다. 특히 ‘傘が必要ですか?(우산 필요해요?)’, ‘何分ぐらいですか?’처럼 간단한 질문만 알아도 여행 계획을 세우는 데 큰 도움이 됩니다. 이 페이지에서는 날씨 확인과 대응에 쓰는 필수 일본어 표현을 정리했습니다.
일본어 / 발음 / 한국어 뜻 3줄로 확인하세요.
※ ★ 버튼을 누르면 즐겨찾기에 저장됩니다.
일본어:
今日は雨が降りますか?
발음:
쿄-와 아메가 후리마스카
한국어 뜻:
오늘 비 와요?
일본어:
傘が必要ですか?
발음:
카사가 히츠요-데스카
한국어 뜻:
우산 필요해요?
일본어:
寒くなりますか?
발음:
사무쿠 나리마스카
한국어 뜻:
추워질까요?
일본어:
暑くなりますか?
발음:
아츠쿠 나리마스카
한국어 뜻:
더워질까요?
일본어:
雪は降りますか?
발음:
유키와 후리마스카
한국어 뜻:
눈 와요?
일본어:
天気はどうですか?
발음:
텐키와 도-데스카
한국어 뜻:
날씨 어때요?
일본어:
風が強いですか?
발음:
카제가 츠요이데스카
한국어 뜻:
바람 세요?
일본어:
晴れそうですか?
발음:
하레소-데스카
한국어 뜻:
맑아질까요?
일본어:
寒いので上着が必要です。
발음:
사무이노데 우와기가 히츠요-데스
한국어 뜻:
추워서 겉옷 필요해요.
일본어:
天気予報を見ました。
발음:
텐키요호-오 미마시타
한국어 뜻:
일기예보 봤어요.
현장 예시 대화 (날씨)
날씨 질문은 ‘〜降りますか?’, ‘〜なりますか?’ 형태로 물어보면 자연스럽습니다. 우산 여부는 ‘傘が必要ですか?’ 한 문장으로 충분합니다.
나: 今日は雨が降りますか?
쿄-와 아메가 후리마스카
오늘 비 와요?
현지인: 午後に降りそうです。
고고니 후리소-데스
오후에 올 것 같아요.
나: 傘が必要ですか?
카사가 히츠요-데스카
우산 필요해요?
현지인: はい、持って行った方がいいです。
하이 못테 잇타 호-가 이이데스
네, 가져가는 게 좋아요.
나: 明日は寒くなりますか?
아시타와 사무쿠 나리마스카
내일 추워질까요?
현지인: 少し寒くなります。
스코시 사무쿠 나리마스
조금 추워질 거예요.
나: ありがとうございます。
아리가토- 고자이마스
감사합니다.
날씨 관련 표현 팁
날씨 질문은 ‘〜降りますか?(내리나요?)’, ‘〜なりますか?(되나요?)’ 패턴이 가장 많이 사용됩니다.
비 오나요?
今日は雨が降りますか?
쿄-와 아메가 후리마스카
오늘 비 와요?
우산 필요해요?
傘が必要ですか?
카사가 히츠요-데스카
우산 필요해요?
추워지나요?
寒くなりますか?
사무쿠 나리마스카
추워질까요?
더워지나요?
暑くなりますか?
아츠쿠 나리마스카
더워질까요?