공항 필수 일본어 회화 문장 모음 · 출국/탑승
출국 구역에서는 보안 검색 위치, 탑승 게이트 번호, 출발 시간, 지연 여부 같은 정보를 빠르게 확인해야 합니다. 특히 공항 직원 안내는 짧고 빠르게 진행되는 경우가 많아서, 핵심 단어(保安検査 / ゲート / 出発 / 遅れ / 搭乗口)만 알아도 대부분의 상황을 해결할 수 있어요. 이 페이지에서는 출국/탑승 과정에서 자주 쓰는 회화 표현을 일본어 / 발음 / 한국어 뜻 3줄로 정리했습니다.
일본어 / 발음 / 한국어 뜻 3줄로 확인하세요.
※ ★ 버튼을 누르면 즐겨찾기에 저장됩니다.
일본어:
保安検査はどこですか?
발음:
호안켄사와 도코데스카
한국어 뜻:
보안 검색은 어디예요?
일본어:
ゲートは何番ですか?
발음:
게-토와 난반데스카
한국어 뜻:
게이트는 몇 번인가요?
일본어:
出発は何時ですか?
발음:
슈파츠와 난지데스카
한국어 뜻:
출발은 몇 시인가요?
일본어:
遅れていますか?
발음:
오쿠레테이마스카
한국어 뜻:
지연되고 있나요?
일본어:
搭乗口は変わりましたか?
발음:
토-죠-구치와 카와리마시타카
한국어 뜻:
탑승구가 바뀌었나요?
일본어:
優先搭乗はありますか?
발음:
유-센토-죠-와 아리마스카
한국어 뜻:
우선 탑승 있나요?
일본어:
もうすぐ搭乗ですか?
발음:
모-스구 토-죠-데스카
한국어 뜻:
곧 탑승인가요?
일본어:
この列で合っていますか?
발음:
코노 레츠데 앗테이마스카
한국어 뜻:
이 줄이 맞나요?
일본어:
トイレはどこですか?
발음:
토이레와 도코데스카
한국어 뜻:
화장실은 어디예요?
일본어:
案内をお願いします。
발음:
안나이오 오네가이시마스
한국어 뜻:
안내 부탁해요.
현장 예시 대화 (출국/탑승)
출국 구역에서는 ‘保安検査(보안검색)’, ‘ゲート(게이트)’, ‘遅れ(지연)’만 잡아도 상황 확인이 쉬워요. 안내는 보통 ‘まっすぐ/右/左’ 같은 방향 + ‘〜番ゲート’ 형태로 나옵니다.
나: 保安検査はどこですか?
호안켄사와 도코데스카
보안 검색은 어디예요?
직원: まっすぐ行って右です。
맛스구 잇테 미기데스
곧장 가서 오른쪽입니다.
나: ゲートは何番ですか?
게-토와 난반데스카
게이트는 몇 번인가요?
직원: 12番ゲートです。
쥬-니반 게-토데스
12번 게이트입니다.
나: 遅れていますか?
오쿠레테이마스카
지연되고 있나요?
직원: 10分遅れています。
쥬-푼 오쿠레테이마스
10분 지연 중입니다.
나: 搭乗口は変わりましたか?
토-죠-구치와 카와리마시타카
탑승구가 바뀌었나요?
직원: いいえ、変わっていません。
이-에, 카왓테이마센
아니요, 바뀌지 않았어요.
출국/탑승 상황 팁
출국 구역에서 길 찾기·게이트 확인·지연 확인할 때 바로 써먹을 수 있는 표현을 모았어요.
게이트/보안검색 위치를 못 찾을 때
すみません、保安検査はどこですか?
스미마센, 호안켄사와 도코데스카
실례합니다, 보안 검색은 어디예요?
게이트 번호를 다시 확인할 때
ゲートは何番ですか?
게-토와 난반데스카
게이트는 몇 번인가요?
지연 여부만 빠르게 확인
遅れていますか?
오쿠레테이마스카
지연되고 있나요?
줄이 맞는지 확신이 없을 때
この列で合っていますか?
코노 레츠데 앗테이마스카
이 줄이 맞나요?